Любовная карусель - Страница 29


К оглавлению

29

— Доброе утро, — тепло сказал Стивен, задержав взгляд на маленькой девочке, уцепившейся за руку Николь.

— Это моя дочь Люси, — как можно спокойнее представила Николь.

— Рад познакомиться, Люси, — сказал Стивен и присел на корточки, чтобы сравняться с малышкой в росте. — Какие у тебя прекрасные голубые глаза.

— Как у папы, — потупя глазки, заметила Люси.

— Точно, — восхищенно отозвался Стивен.

— Вы знаете моего папу? — удивилась девочка.

Николь заволновалась. Очевидно, Люси специально сравнивала незнакомца со своим отцом.

Стивен широко улыбнулся.

— Да, я, конечно, знаком с ним. Мы вместе работаем.

— А у меня мамины глаза, зеленые, — вмешалась Кэтрин, желающая, чтобы и на нее обратили внимание.

— Я это заметил. Они у тебя очень красивые, — заверил Стивен.

— А у вас с Джонни одинаковые волосы, — внезапно сказала Люси и погладила Стивена по голове.

Тот засмеялся. Очевидно, лед в их отношениях тронулся.

— Думаю, мы все немножко похожи друг на друга.

Люси согласно кивнула и отпустила руку матери. Николь наконец-то расслабилась. Стивен все же сумел растопить холодок в сердце ее старшей дочери.

Поднявшись на ноги, Крессуэлл спросил:

— Ну, кто умеет плавать?

— Я и мама, а девочки нет, — ответил Джонни.

— А мы разве не во дворец едем? — удивилась Кэтрин.

— Конечно, но во дворце есть пруд.

— Стивен, — предупредила Николь.

— То есть бассейн, — быстро исправился он, но тут же добавил: — Неважно, что кто-то не умеет плавать, у меня есть плот. В любом случае надо взять с собой купальные костюмы. Они у вас есть?

— Да! — закричали дети хором и побежали в дом.

— В зеленом ты неотразима, — тихо заметил Стивен.

Похвала застала Николь врасплох, и она покраснела. Впрочем, комплимент был заслуженным: темно-зеленая льняная юбка и такой же пиджак прекрасно смотрелись с белой легкой блузкой.

— Я думала, мы едем смотреть дом, а при чем тут бассейн? — перевела разговор Николь на более безопасные рельсы.

— Дом принадлежит мне, — спокойно сказал Стивен, — так что мы совершенно свободно можем поплавать. Если дом понравится тебе и детям, он ваш.

Как просто! Николь не знала, что и сказать, и только смотрела в дышащее любовью лицо.

— Я б не хотела отбирать у тебя дом, — попыталась оправдаться она.

— А я хочу, чтобы он был у тебя. — Крессуэлл твердо стоял на своем.

Николь почувствовала себя виноватой от того, что на его предложение о помощи выдвинула столь высокие требования.

— Ты понимаешь, я была в шоке… И мне казалось, что я лишилась всего, что у меня было, и Ричард…

— Я говорил с ним, — успокаивающе сказал Стивен. — Тебе не о чем беспокоиться, дорогая. Френсис не возражает против наших с тобой отношений. Более того, ему выгодно, если ты выйдешь за меня.

— Ты сказал Ричарду, что женишься на мне? — отшатнувшись, сдавленно проговорила Николь.

— Я сообщил ему о своих намерениях, — интонационно официально произнес Стивен, придвинулся к ней поближе и испытующе заглянул в глаза.

— А мое мнение не учитывается? — рассердилась Николь. — Ведь Ричард продаст наш дом.

— Я дам тебе другой, дорогая, — сказал нежно Стивен.

Но ее охватила паника.

— В таком случае я попадаю в полную зависимость от тебя, Стивен, — запротестовала она. — Это слишком трудный шаг. Ты не можешь требовать этого от меня… Мы так долго не виделись… еще дети…

— Мы навсегда связаны через Джонни, — мягко напомнил Крессуэлл.

Это совершенно справедливо. От правды нельзя отмахнуться, обреченно подумала Николь. Да и на Ричарда рассчитывать не приходится. Очевидно, он с готовностью переложил свои обязанности на плечи Стивена. Нет, она-то не позволит считать себя предметом обмена и купли-продажи.

— Я не вещь, Стивен!

— Я тоже так думаю и никогда не перестану думать, — ответил он нежно.

Неужели это правда? Возможно ли, что он любит ее? Страстное желание счастья сдавило грудь Николь.

— А полотенца нужно брать? — послышался голос Джонни.

— Не нужно, — сразу же отозвался Стивен.

Николь опустилась с небес на землю. Надо заставить себя соблюдать предельную осторожность и не таять, словно мороженое на блюдечке, от малейших знаков внимания, чтобы не получилось так же как с Ричардом. Ни она, ни дети не смогут пережить подобную ситуацию второй раз.

— Николь, почему бы тебе не отдохнуть и не насладиться замечательным днем? — тихо предложил Стивен. — Я не буду ни на чем настаивать.

— Обещаешь? — по-детски, совсем как в прежние времена, спросила Николь.

— Зуб даю! — ухмыльнулся он. Неужели Стив тоже помнит, как в детстве она по любому поводу брала с него обещание? Николь снова почувствовала себя девчонкой. Сегодня их первое свидание наедине, без Джека… без Ричарда.

Разрушили иллюзию дети, с визгами вырвавшись из дома и размахивая купальниками. Отправившись в спальню за своими купальными принадлежностями, Николь решила ни за что не поддаваться искушению. Хотя Крессуэлл всегда нравился ей и нравится до сих пор, но это вовсе не значит, что теперь все будет прекрасно.

Николь положила в пакет купальник, расческу и защитный крем. И вновь задумалась.

Если она согласится принять от Стивена дом, ей придется расстаться с независимостью.

Другое дело тот дом, в котором они живут сейчас. Николь справедливо полагала, что по праву заслужила половину от него, вторую половину Ричард должен дочерям, и будет несправедливо, если эта половина достанется ему и Барбаре Хорнклиф.

29