От неожиданности Николь присела. Ноги отказались ее слушаться. Как будто не было совместно прожитых семи лет. Может, это даже лучше, что она не присутствовала при том, как муж забирал вещи.
— Вот оно что, — сказала натянуто Николь. — Спасибо, что предупредил, а то я могла бы принять это за ограбление.
— Только не говори, что ты как раз собиралась позвонить в полицию, — веселился Ричард.
— Нет, я еще не была в нашей… своей спальне, с тех пор как вернулась.
— Занималась детьми? — прозвучал заданный ехидным тоном вопрос.
Ради желания Люси увидеть отца Николь сдержала негодование и как могла спокойно сказала:
— Если хочешь увидеть детей, завтра мы будем дома.
— У меня на завтра другие планы, — быстро отказался от встречи Ричард.
Эгоистичен, как всегда, заметила она про себя, а вслух сказала:
— В следующий раз надо договариваться о встрече заранее, чтобы не получилось так, как сегодня.
— Скоро Рождество, так что я заеду за девочками утром, чтобы они не мешали тебе готовить индейку. — И никакого упоминания о Джонни. Николь немедленно решила пригласить Стивена провести с ними рождественское утро, чтобы мальчик не остался без отца в этот семейный праздник.
— Так значит, ты не останешься на обед?
— Нет. Мы с Барбарой на Рождество снимаем номер в отеле.
Конечно, великолепная Барбара не должна готовить и убирать! Но Николь это уже не волновало. Она сама, будь у нее выбор, предпочла бы провести рождественский вечер дома.
— В котором часу тебя ждать?
— Около одиннадцати, — ответил поспешно Ричард.
Очень хотелось бы ей сказать, чтобы он так себя не утруждал, но она сдержалась ради дочерей.
— Но ты точно приедешь? — уточнила она. — Не хотелось бы разочаровывать девочек.
— Я сказал, что приеду, — капризно протянул Ричард. — Пусть к моему приезду они будут готовы.
Николь вспыхнула. Неужели дети всегда должны ему угождать? Раньше Николь считала, что Ричард заслуживал этого, поскольку один содержал семью, и старалась быть безупречной женой, но теперь, после его ухода из дома…
— Кстати, я забрал стереосистему и свои кассеты.
Ей стало неприятно оттого, что муж распорядился имуществом в ее отсутствие, но потом Николь решила не беспокоиться на этот счет. Только интересно, как он сумел запихнуть все в спортивный автомобиль.
— Еще Барбара взяла несколько понравившихся ей вещей.
У Николь перехватило дыхание, а сердце отчаянно заколотилось.
Барбара? Эта дама приезжала с Ричардом и рылась в ее вещах, чтобы, пока никто не видит, извлечь выгоду из крушения их семьи? Несомненно, каждый из этой парочки прибыл на своей машине, иначе всего было не увезти.
— Ты приводил в мой дом Барбару? — с ужасом проговорила Николь.
Ричард фыркнул.
— А разве Крессуэлл появлялся не в «твоем» доме? — особо подчеркнув слово «твоем», спросил Ричард.
Но это не одно и то же! Совсем не одно и то же.
— Что она взяла? — проигнорировала вопрос Николь.
— Только то, что покупал я. Не все принадлежит тебе, — напомнил Ричард.
— Я имею право на имущество наравне с тобой. Пожалуйста, не забывай об этом, иначе мне придется позвонить в полицию, и Барбару задержат как воровку, — зло проговорила Николь.
Ее всю трясло. Повесив трубку, она почувствовала упадок сил. Она точно не знала, что делать. Может, связаться с адвокатом?
— Николь, — напомнил о себе Стивен. — Я могу что-нибудь сделать для тебя?
Сначала Николь бессмысленно смотрела на него, не понимая, кто этот человек и что здесь делает, а затем побежала в спальню и, открыв дверь, включила свет. В серванте недоставало хрустальных бокалов, старинных фарфоровых фигурок. Нет, только не это! На столике не было лампы, которую Ричард подарил ей на первую годовщину свадьбы. Почему-то эта в общем-то незначительная потеря стала последней каплей, переполнившей чашу ее терпения.
Слезы затуманили глаза Николь, и тут же сильная рука обняла ее за плечи, прижала к широкой крепкой груди.
— За что? — всхлипнула она. — Ведь было так хорошо! Неужели надо все разрушать?
— Да, это несправедливо, — согласился Стивен.
— Он привозил сюда Барбару, — продолжала Николь. — Позволил ей взять лампу, которую подарил, когда я ждала Люси. Как он мог? Как? Выбросил нас из своей жизни, как хлам.
— Я не знаю.
— Родители, когда вы с Джеком разбились, тоже избавились от всего, связанного с тобой. Это было ужасно! Они хотели убить даже воспоминания.
— Но я здесь, Ники, и мы больше никогда не расстанемся.
— О, Стив! — вздохнула она и расплакалась.
Крессуэлл, крепко прижав женщину к себе, гладил ее волосы.
— Прости, что не могу заглушить твою боль.
— Это не твоя вина, — возразила Николь.
— И не твоя, дорогая. Ты всегда старалась сделать как лучше. Не думай, что ты недостойна Ричарда. Это он недостоин тебя.
— Почему мама плачет? — раздался детский голосок.
Джонни! Она ведь обещала ему больше не плакать.
— Из-за лампы. Ее больше нет, — ответил Стивен.
— И стереосистемы тоже, и… Их взял отец? — догадался мальчик.
— Он приезжал сюда с подругой. Наверное, некоторые вещи взяла она, — объяснил мужчина. — Джонни, принеси, пожалуйста, маме платок.
— Сейчас.
Мальчик вернулся почти мгновенно. Стивен протянул Николь платок, чтобы она могла вытереть слезы.
— Джонни, прости меня, сынок, — глухо проговорила Николь. — Можешь идти в кровать, я уже в порядке.
— Мне так не кажется, — возразил решительно Стивен. — Джонни, разбуди, пожалуйста, девочек. Мама слишком расстроена, чтобы оставаться здесь. Мы возвращаемся ко мне домой.